TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 19:3

Konteks

19:3 Elijah was afraid, 1  so he got up and fled for his life to Beer Sheba in Judah. He left his servant there,

1 Raja-raja 19:21

Konteks
19:21 Elisha 2  went back and took his pair of oxen and slaughtered them. He cooked the meat over a fire that he made by burning the harness and yoke. 3  He gave the people meat and they ate. Then he got up and followed Elijah and became his assistant.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:3]  1 tc The MT has “and he saw,” but some medieval Hebrew mss as well as several ancient versions support the reading “he was afraid.” The consonantal text (וַיַּרְא, vayyar’) is ambiguous and can be vocalized וַיַּרְא (from רָאָה, raah, “to see”) or וַיִּרָא (vayyira’, from יָרֵא, yare’, “to fear”).

[19:21]  2 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.

[19:21]  3 tn Heb “and with the equipment of the oxen he cooked them, the flesh.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA